« 時代を逆行して出てくるアイデア、そこから見つかるマーケット | Main | 何歳になっても勉強することに遅いということはない、ということ »

March 09, 2007

賢明に

賢明に世俗的であれ、世俗的に賢明であれ。

by クワールズ(昔のイギリスの詩人)


なんか、広告業界人に向けられた言葉のような感じがしてしまいました。

March 9, 2007 08:25 AM | [EDIT]


このエントリーへの他の人のコメント

Be wisely worldly, be not worldly wise.
(Francis Quarles)

原文はこっちみたいなので、誤訳?っていう意見が
一応参考までに
http://plaza.rakuten.co.jp/misty247/diary/200703080000/

commented by murakamino [TypeKey Profile Page] : March 16, 2007 02:25 PM

このエントリーへのコメントはこちらからどうぞ。

サイン・インしてくれてありがとう さん。コメントしてください。 (サイン・アウト)

(いままで、ここでコメントしたとがないときは、コメントを表示する前にこのウェブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)


情報を登録する?



このエントリーを引用していただいている他の方のサイト

このエントリーを引用する(Trackbackする)際のURL:
http://www.mediologic.com/weblog/mt-tb.cgi/1244